标题

标题

内容

首页 > 新闻 > 作协动态

福田作协会员在美国发表原创英文小说

更新时间:2016-10-12 作者:汪仕林来源:深圳晚报

中国作家大多都不懂英文,而专职的翻译往往又欠缺文学功底,还未必能参透原作者的本意,那么,如何将两者有机地结合起来?福田区作协会员黄国晟近日在美国小说杂志BFF(Brilliant Flash Fiction)“冬季刊”发表原创英文小说《惊天》,践行了一条“中国文学走向世界”的新路。

《惊天》源自黄国晟原创英文版长篇小说《深圳梦》第39章,它以惊天情节、细节征服了美国编辑,小说大力弘扬了中华民族的传统美德——孝顺,个中穿插了中国、广东、深圳等地域元素。据悉,这是在此刊发表英文小说的第一位中国本土中英文双语作者,所以在其包括美、加、英、德等国100多人的“全球英文作家库”中,黄国晟以唯一的一名本土中国人的身份入列。

黄国晟系中国译协、广东作协及福田作协会员,其长篇小说《深圳梦》中文版曾获天涯社区“财经、职场”主题全国长篇小说大赛“盲评”第四名,并得到深圳市福田区政府立项扶持,入围第九届“茅盾文学奖”长名单,是深圳三部“茅盾文学奖”参评作品之一。